Глава 39

Мама и папа!

Добро пожаловать домой!!!

Failte go h-Eirinn[20]!

Мы очень рады, что вы вернулись к нам целыми и невредимыми!

Готовьтесь рассказывать Рѕ СЃРІРѕРёС… РїСЂРёРєР»СЋС‡РµРЅРёС Р“Р»Р°РІР° 39ЏС… Рё показывать фотографии!

Увидимся на выходных.

Целуем.

РРѕР·Рё Рё Кати

Дорогая Стефани и Пьер! Поздравляем вас с рождением дочери!

Нам РЅРµ С‚РµСЂРїРёС Р“Р»Р°РІР° 39‚СЃСЏ скорее увидеть малышку Софию, РїРѕРєР° что высылаем ей несколько нарядов, чтобы РѕРЅР° росла такой же модницей, как ее мать!

С любовью,

РРѕР·Рё Рё Кати

РЎ РГлава 39ґРЅРµРј рождения, Джош!

С любовью,

РРѕР·Рё Рё Кати

* * *

Привет, Кати!

Спасибо Р·Р° открытку Рё подарок РЅР° РјРѕРµ день рождение. Папа наверно сказал вам, что Бетони Р±РёС Р“Р»Р°РІР° 39ЂРµРјРµРЅРЅР°. Это значит что Сѓ меня СЃРєРѕСЂРѕ будет братик или сестренка. Наверно только СЏ считаю что это хорошо.

Еще СЏ слышал, что РѕРЅР° четыре мРГлава 39µСЃСЏС†Р° РІ интересном положении. РќРµ знаю, чего РІ ней интересного. РЇ сегодня ее видел, такая же скучная как обычно. Мама очень смеялась, РєРѕРіРґР° папа скаРГлава 39·Р°Р» ей, Р° потом очень ругалась. РћРЅР° сказала, что твоя мама наверное очень счастлива теперь. РќРµ знаю, почему РѕРЅР° так сказала, ведь твоя мамРГлава 39° совсем РЅРµ обрадовалась, РґР°?

Папа очень расстроился, сказал, что РІСЃРµ девушки его нинавидят. РўРІРѕСЏ мама, РјРѕСЏ мама Рё Бетони тоже. Недавно РѕРЅ сказал, С Р“Р»Р°РІР° 39‡С‚Рѕ надо было раньше рассказать твоей маме Рё еще что-то сделать, СЏ РЅРµ РїРѕРЅСЏР» что. РћРЅ стал такой странный, скорей Р±С‹ РІСЃРµ это кончилось.

Р‘РµС Р“Р»Р°РІР° 39‚РѕРЅРё очень злится потому что РѕРЅ РЅР° ней РЅРµ женится. РЇ слушал как РѕРЅРё ругались. Бетони плакала Рё говорила что папа ее РЅРµ любит, Р° РѕРЅ РіРѕРІРѕСЂРёР» что Р»СЋР±РёС Р“Р»Р°РІР° 39‚ РЅРѕ нужно больше времени. РћРЅР° спросила РєСѓРґР° больше, потому что РѕРЅРё начали встречаться пятнадцать лет назад. Папа сказал что будет забРГлава 39ѕС‚иться Рѕ ней Рё Рѕ ребенке, РЅРѕ жениться РїРѕРєР° рано. РћРЅР° сказала что хочет купить РґРѕРј возле РґРѕРјР° ее родителей, Р° папа ответил, что так РѕРЅР° будет цеРГлава 39»С‹РјРё РґРЅСЏРјРё сплетничать СЃ мамочкой. РћРЅ сказал, что РѕРЅР° раньше хотела РґРѕРјРёРє РЅР° острове Нантакет, Р° РѕРЅР° ответила, что совершенно РЅРµ хочРГлава 39µС‚. Ей теперь нравятся виноградники Марты[21]. РЇ РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ видел Марту Рё РЅРµ знаю, как РјС‹ можем просто взять Рё переехать РІ ее виноградник. Р? СЏ ненавижу винограРГлава 39ґ.



Папа сказал что нужно больше узнать РґСЂСѓРі Рѕ РґСЂСѓРіРµ, прежде чем жениться. Бетони ответила что РѕРЅ знает РѕРЅ ней РІСЃРµ, что РѕРЅРё знакомы СЃ шестнаРГлава 39ґС†Р°С‚Рё лет Рё РѕРЅР° СЃ тех РїРѕСЂ РЅРµ изменилась, что РѕРЅР° биременна его ребенком Рё что если РѕРЅ, РЅР° ней РЅРµ женится ее папа очень рассердится Рё уволит РГлава 39µРіРѕ.

РЇ думаю папа должен жениться. РЇ очень хочу братика, Р° папа очень сильно любит СЃРІРѕСЋ работу. Если СЏ узнаю еще что-РЅРёР±СѓРґСЊ, СЏ сразу напишу вам СЃ ТоРГлава 39±Рё. РЇ здесь приезжаю только РЅР° выходные, так что пропускаю самое интересное.

Поблагодори маму за мой подарок.

Джош

Р”-Р Р’Р?РџРРЇРњРЎ БЫЛ УДОСТОЕРГлава 39ќ РџРЕСТР?Р–РќРћР™ РќРђР“РАДЫ

Р”-СЂ Реджинальд Вильяме вчера вечером получил награду Американской ассоциации здравоохранения. Эта награда СЃС‡РёС‚Р°РµС Р“Р»Р°РІР° 39‚СЃСЏ РѕРґРЅРѕР№ РёР· высочайших РІ сфере медицины Рё здравоохранения Рё вручается Р·Р° наибольший вклад РІ развитие медицинской науки Рё охраны Р·РґРѕСЂРѕРІСЊСЏ.

РќР° С Р“Р»Р°РІР° 39†РµСЂРµРјРѕРЅРёРё Рґ-СЂР° Вильямса сопровождали жена Миранда, дочь Бетани Рё ее жених Рґ-СЂ Алекс Стюарт, кардиохирург госпиталя СЃРІ. Р?СѓРґС‹ РІ Бостоне, Рѕ С‡С Р“Р»Р°РІР° 39ЊРµР№ помолвке СЃ Бетани Вильяме счастливый отец СЃ гордостью РѕР±СЉСЏРІРёР» РІРѕ время своей благодарственной речи.

РќР° странице четыре Приложения РЅР°С…РѕРґРёС Р“Р»Р°РІР° 39‚СЃСЏ подробный РѕР±Р·РѕСЂ Р’СЌР№РЅ Гиллеспи.

* * *

РЈ Вас входящее сообщение РѕС‚: РРћР—Р?

РРѕР·Рё:РўС‹ РЅРµ РјРѕРі сказать РјРЅРµ сам?

Алекс:Р?Р·РІРёРЅРё, РРѕР·Рё.

РРѕР·Рё:Р?Р·РІРёРЅРё? РўС‹ женишься, РГлава 39° СЏ узнаю РѕР± этом РёР· газеты? Да что СЃ тобой РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС‚?

Алекс:РРѕР·Рё, РёР·РІРёРЅРё, — это РІСЃРµ, что СЏ РјРѕРіСѓ сказать.

РРѕР·Рё:РЇ РЅРµ понимаю, Рѕ чем ты думаешь, Алекс, ведь ты РГлава 39ґР°Р¶Рµ РЅРµ любишь ее.

Алекс:Люблю.

РРѕР·Рё:Очень убедительно.

Алекс:Я не думаю, что я должен кого-то в этом убеждать.

РРѕР·Рё:Только себя самого. АлРГлава 39µРєСЃ, ведь ты сказал РјРЅРµ, что РЅРµ любишь ее. РўС‹ хотел СЃ ней расстаться. РЇ РЅРµ понимаю, СЃ чего РўР« РІРґСЂСѓРі так резко изменил СЃРІРѕРµ мнение?

Алекс:РўС‹ РІСЃРµ РїРѕРЅРёРјР°РµС Р“Р»Р°РІР° 39€СЊ. Речь идет Рѕ ребенке.

РРѕР·Рё:Чушь. РњРѕР№ Алекс РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРё РЅР° РєРѕРј РЅРµ женился Р±С‹ РёР·-Р·Р° ребенка. Ведь это жестоко РІ первую очередь РїРѕ отношению Рє РјР°Р»С‹С€С Р“Р»Р°РІР° 39ѓ — РѕРЅ будет расти РІ семье, РіРґРµ родители РЅРµ любят РґСЂСѓРі РґСЂСѓРіР°. Зачем это делать? Смотри, ты РЅРµ живешь СЃ Салли, РЅРѕ Сѓ Джоша РІСЃРµ хорошо. РЇ понимаю,

каРГлава 39¶РґС‹Р№ хочет, чтобы его семейная жизнь выглядела идеально, РЅРѕ ведь РёР· этого ничего хорошего РЅРµ выйдет.

Алекс:Для Джоша СЏ отец только РЅР° выхоРГлава 39ґРЅС‹С…, Рё СЏ РЅРµ хочу повторять СЃРІРѕРё ошибки. Это неправильно.

РРѕР·Рё:Неправильно жениться РЅР° женщине, которую РЅРµ любишь.

Алекс:РЇ очень тепло Рє ней РѕС‚РЅРѕС€СѓС Р“Р»Р°РІР° 39ЃСЊ, Сѓ нас прекрасные отношения, РјС‹ отлично ладим.

РРѕР·Рё:РЇ рада слышать, что ты «отлично ладишь» СЃРѕ своей будущей женой. Если ты РЅРµ РїРµСЂРµРґС Р“Р»Р°РІР° 39ѓРјР°РµС€СЊ, Бетани станет второй Салли. Зачем тебе еще РѕРґРёРЅ неудачный брак?

Алекс:Это брак будет удачным.

РРѕР·Рё:РќСѓ РґР°, СЏ поняла. Главное, С‡С Р“Р»Р°РІР° 39‚РѕР±С‹ РЅРµ было сплетен, Р° РЅР° остальное — наплевать.

Алекс:Почему ты считаешь себя вправе давать РјРЅРµ советы? Чего ты добилась РІ жизни? РўС‹ жила СЃ РјС Р“Р»Р°РІР° 39ѓР¶С‡РёРЅРѕР№, который РјРЅРѕРіРѕ лет изменял тебе, Р° ты закрывала РЅР° это глаза. Что ты знаешь Рѕ браке?

РРѕР·Рё:Достаточно, чтобы РЅРµ бежать РІ церковь СЃ РїРµСЂРІС Р“Р»Р°РІР° 39‹Рј встречным. Достаточно, чтобы РЅРµ жениться РёР·-Р·Р° денег, власти Рё положения РІ обществе. РЇ РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ вышла Р±С‹ замуж ради того, чтобы видеть СЃРІРѕСЋ С„РѕС Р“Р»Р°РІР° 39‚ографию РІ газетах, чтобы примазаться Рє чьей-то славе, или ради дурацкого повышения РЅР° работе.

Алекс:РњРЅРµ просто смешно тебя слушать, РРѕР·Рё Глава 39. РўС‹ РЅРµ знаешь, Рѕ чем говоришь. РўС‹ слишком РјРЅРѕРіРѕ времени просидела РґРѕРјР°, Рё РІСЃРµ твои теории РЅРµ имеют ничего общего СЃ реальностью.

РРѕР·Рё:Конечно, конечнРГлава 39ѕ. Торчу РІ. своей квартирке, бедная необразованная мать-одиночка. РўРѕ ли дело ты Рё твои гарвардские приятели — РІС‹ целыми РґРЅСЏРјРё сидите РІ клубах, покуриваРГлава 39µС‚Рµ сигары Рё хлопаете РґСЂСѓРі РґСЂСѓРіР° РїРѕ плечу. Может быть, сейчас РјС‹ действительно живем РІ разных мирах, Алекс Стюарт, РЅРѕ СЏ знаю, каким ты был, Рё мнРГлава 39µ противно смотреть, РІРѕ что ты превратился.

Что Р±С‹ сделал старина Реджинальд, если Р±С‹ узнал, что его дочь беременна, Р° олух, который Р·Р° это РІ отвРГлава 39µС‚Рµ, РЅРµ хочет РЅР° ней жениться? Какой РїРѕР·РѕСЂ РЅР° семью! Что скажут люди! Теперь же Сѓ нее будет кольцо РЅР° пальце, Р° Сѓ тебя — повышение РЅР° работРГлава 39µ, Рё РІСЃРµ останутся довольны.

Алекс:РќРµ РІСЃРµ бросают СЃРІРѕРёС… детей, РРѕР·Рё. РќРµ нужно думать, что мужчины всегда поступают так, как поступили СЃ тобой.

РРѕР·Рё:АРГлава 39»РµРєСЃ, Р±РѕРіР° ради! Никто РЅРµ РіРѕРІРѕСЂРёС‚ Рѕ том, чтобы бросить ребенка! Будь СЂСЏРґРѕРј СЃРЅРёРј, заботься онем. РќРѕ зачем для этого жениться!

Алекс:РЎ меня хватит, РРѕР·Рё Глава 39, СЏ устал РѕС‚ твоих бесконечных претензий. РўС‹ РЅРµ жена РјРЅРµ Рё РЅРµ мать, чтобы СЏ оправдывался перед тобой. Почему ты думаешь, что СЏ Р±СѓРґСѓ жить тРГлава 39°Рє, как ты хочешь? РњРЅРµ надоело, что ты РІРѕ РІСЃРµ вмешиваешься. Это РјРѕСЏ жизнь, СЏ взрослый человек, Рё СЏ Р±СѓРґСѓ сам принимать решения.

РРѕР·Рё:РўРѕРіРґР° хоть раз РІ Глава 39 жизни ВЕДР? СЕБЯ РљРђРљ Р’Р—РОСЛЫЙ ЧЕЛОВЕК!

Алекс:Да кто ты такая, чтобы учить меня? РўС‹ смогла РІ своей собственной жизни принять хоть РѕРґРЅРѕ норРГлава 39јР°Р»СЊРЅРѕРµ решение? Сделай одолжение, РЅРµ беспокой меня РґРѕ тех РїРѕСЂ, РїРѕРєР° хоть чего-РЅРёР±СѓРґСЊ РЅРµ добьешься сама.

РРѕР·Рё:Отлично! РЇ больше РЅРµ Р±СѓРґСѓ тебя РГлава 39±РµСЃРїРѕРєРѕРёС‚СЊ.

РЎРІСЏР·СЊ СЃ РРћР—Р? прервана.

Алекс:Ты невозможна.

* * *

Фил:Что же ты делаешь?

Алекс:Фил, ты все прекрасно знаешь.

Фил:Почему ты на ней женишься?

АРГлава 39»РµРєСЃ:Ее Р·РѕРІСѓС‚ Бетани.

Фил:Почему ты женишься на Бетани?

Алекс:Потому что я ее люблю.

Фил:Правда? Насколько СЏ РїРѕРјРЅСЋ, РєРѕРіРґР° ты РІ прошлый раз захРГлава 39ѕРґРёР» РІ РјРѕСЋ виртуальную исповедальню, ты РіРѕРІРѕСЂРёР», что хочешь СЃ ней расстаться. РўС‹ чувствуешь себя обязанным это сделать? РќР° тебя давит ее отРГлава 39µС†?

Алекс:Нет-нет-нет. Никто на меня не давит Я сам хочу это сделать.

Фил:Почему?

Алекс:Ну, а почему нет? Почему ты женился на Маргарет?

Фил:РЇ жениРГлава 39»СЃСЏ РЅР° Маргарет, потому что всем сердцем люблю каждый сантиметр ее тела, потому что хочу провести сней РІСЃСЋ СЃРІРѕСЋ жизнь, РІ болезни Рё РІ здрРГлава 39°РІРёРё, РїРѕРєР° смерть РЅРµ разлучит нас. РћРЅР° самый близкий РјРЅРµ человек, Сѓ нас пятеро прекрасных детей, Рё, хотя РїРѕСЂРѕР№ РѕРЅРё бывают невыносимы, СЏ РЅРµ СЃРјРѕРіСѓ РЅРё дРГлава 39ЅСЏ прожить без РЅРёС…. РњРЅРµ кажется, Сѓ вас СЃ Бетани такого нет.

Алекс:Не все семьи похожи на вашу.

Фил:РќРѕ Рє этому нужно стремиться СЃ самого начала. РЎ Р‘РµС Р“Р»Р°РІР° 39‚ани была тишина?

Алекс:Давай не будем про тишину.

Фил:Ты же сам помешан на тишине. Так что говори, была?

Алекс:Нет.

Фил:Тогда не нужно на ней жениться.

РГлава 39ђР»РµРєСЃ:Хорошо. Раз ты так считаешь, СЏ РЅРµ Р±СѓРґСѓ.

Фил:Что сказала РРѕР·Рё?

Алекс:Ничего. Она со мной не разговаривает.

Фил:А ты что?

Алекс:РњРЅРµ РІСЃРµ равно, чтРГлава 39ѕ РѕРЅР° думает, СЏ слишком РЅР° нее обижен. РЇ РЅРµ хочу больше иметь СЃ ней дела. РњРѕРµ будущее — Бетани Рё наш ребенок. Р?споведь окончена?

Фил:Да. ПроизРГлава 39ЅРµСЃРё пять раз РђРІРµ Мария Рё Отче Наш, Рё пусть Господь СѓСЃРїРѕРєРѕРёС‚ твою грешную душу.

* * *

РЈ Вас входящее сообщение РѕС‚: РљРђРўР?

Кати:Что-то тебя сильно Р·Р°РёРЅС Р“Р»Р°РІР° 39‚ересовала женская репродуктивная система.

Тоби:Да нет. Я и так обо всем узнаю, на практике.

Кати:Думаешь, ты доживешь до этого?

РўРѕР±Рё:Рђ ты юмористка, С Р“Р»Р°РІР° 39‡С‚Рѕ ли? Салат РЅР° обед ела, верно?

Кати:Щас подумаю… Да, а откуда ты знаешь?

РўРѕР±Рё:СЕЙЧАС, Р° РЅРµ ЩАС. РЈ тебя РЅР° СЃРєРѕР±РєРµ РІРёСЃСЏС‚ кусочки салатных Р»РёСЃС Р“Р»Р°РІР° 39‚ьев. Чего тебе надо?

Кати:Хоть ты этого Рё РЅРµ заслужил, РЅРѕ СЏ РёРґСѓ Рє ортодонту, может, ты тоже хошь. Как обычно, задашь ему миллион дурацких вопрРГлава 39ѕСЃРѕРІ Рё доведешь его РґРѕ белого каления. РњРЅРµ нравится, как РѕРЅ бледнеет РїСЂРё РІРёРґРµ тебя.

РўРѕР±Рё:Это РґР°. Прости, СЏ РЅРµ РјРѕРіСѓ СЃ тобой. РљРѕ РјРЅРµ придет РњРѕРЅРёРєР°, Р±С Р“Р»Р°РІР° 39ѓРґРµРј смотреть футбол.

Кати:Моника, Моника, Моника. Я не могу больше слушать про эту дуру Монику. А меня ты почему не позвал?

РўРѕР±Рё:Потому что ты РёРґРµС€С Р“Р»Р°РІР° 39Њ Рє Р·СѓР±РЅРѕРјСѓ.

Кати:Но ты же не знал об этом!

РўРѕР±Рё:Ладно. Хочешь сегодня посмотреть Сѓ меня РґРѕРјР° чемпионат РїРѕ футболу, несмотря РЅР° тРГлава 39ѕ, что ты ненавидишь футбол?

Кати:Не могу. Я занята.

РўРѕР±Рё:Р’РѕС‚ видишь? Р? РЅРµ жалуйся потом, что СЏ РЅРёРєСѓРґР° тебя РЅРµ Р·РѕРІСѓ.

Кати:РљРѕРіРґР° ты узнал, что СЏ РёРґСѓ Рє зубнРГлава 39ѕРјСѓ?

Тоби:Пять минут назад

Кати:А когда ты пригласил к себе домой Монику Дойл?

Тоби:Неделю назад.

Кати:Об этом я и говорю!

* * *

РЈ Вас входящее соРГлава 39ѕР±С‰РµРЅРёРµ РѕС‚: РљРђРўР?

Кати:Мама, я ненавижу мужчин.

РРѕР·Рё:Поздравляю, дорогая, РґРѕР±СЂРѕ пожаловать РІ наш клуб. Членскую карточку получишь РїРѕ почте. Какой С‚РѕС Р“Р»Р°РІР° 39ЂР¶РµСЃС‚венный момент, жаль, что Сѓ меня нет фотоаппарата!

Кати:Пожалуйста, мама, я серьезно.

РРѕР·Рё:РЇ тоже серьезно. РќСѓ, что там натворил ТРГлава 39ѕР±Рё?

Кати:Он позвал к себе Монику Дойл смотреть футбол, а меня не пригласил. То есть он пригласил, но только после того как узнал, что я занята.

РРѕР·Рё:РЈС Р“Р»Р°РІР° 39… ты, Р° Сѓ него соображалка уже работает. РўС‹ говоришь РїСЂРѕ плаксу РњРѕРЅРёРєСѓ? РџСЂРѕ ту девочку, которая весь вечер плакала РЅР° твоем РґРЅРµ рождения, РєРѕРіРґР° вам быРГлава 39»Рѕ РїРѕ десять лет, потому что Сѓ нее отвалился накладной ноготь?

Кати:Да.

РРѕР·Рё:Рћ боже. Какой противный ребенок.

Кати:РћРЅР° РЅРµ ребенок, мама. Ей чРГлава 39µС‚ырнадцать лет, РѕРЅР° крашеная блондинка, Рё Сѓ нее самая большая РіСЂСѓРґСЊ РІРѕ всей школе. РћРЅР° РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ застегивает верхние пуговицы РЅР° рубашке, Рё РЅР° физкуРГлава 39»СЊС‚СѓСЂРµ специально наклоняется так, чтобы мальчики видели ее РіСЂСѓРґСЊ. РћРЅР° даже СЃ мистером РЎРёРјРїСЃРѕРЅРѕРј флиртует! Делает РІРёРґ, что ничего РЅРµ понимает, тоРГлава 39»СЊРєРѕ чтобы РѕРЅ подошел Рє ней поближе. Ее вообще ничего РІ жизни РЅРµ интересует, РєСЂРѕРјРµ магазинов, Рё СЏ РЅРµ понимаю, чего ей дался этот футбол. РўРѕ есть поРГлава 39ЅРёРјР°СЋ, конечно.

РРѕР·Рё:Похоже, РјС‹ имеем дело СЃ характерным случаем шлюшечного бетанизма.

Кати:Чего-чего? Мам, ну что мне с ней делать?

РРѕР·Рё:Р­С Р“Р»Р°РІР° 39‚Рѕ просто. Ее нужно умертвить.

Кати:Ну мама, неужели ты не можешь говорить серьезно!

РРѕР·Рё:РЇ невероятно серьезная женщина. Придушить ее С Р“Р»Р°РІР° 39ЃРµР№С‡Р°СЃ — это единственно возможный выход. Р?наче РѕРЅР° вернется через РјРЅРѕРіРѕ лет Рё будет преследовать тебя, даже РєРѕРіРґР° тебе будет С‚СЂРёРґС†Р°С‚С Р“Р»Р°РІР° 39Њ РґРІР° РіРѕРґР°. Единственный выход — насильственная смерть.

Кати:Спасибо большое. Может, все-таки придумаешь что-нибудь еще?

РРѕР·Рё:Говоришь, РѕРЅ тРГлава 39µР±СЏ пригласил?

Кати:Да, но только потому, что я не могу прийти, и он это знает.

РРѕР·Рё:РњРѕСЏ дорогая неопытная дочь, приглашение есть приглашение. РћС‚РєР°Р·С‹РІР°С‚СЊС Р“Р»Р°РІР° 39ЃСЏ невежливо. Сегодня вечером ты должна быть Сѓ него, СЏ дам тебе денег РЅР° автобус.

Кати:Но, мам, я не могу! Мне нужно к ортодонту.

РРѕР·Рё:ОртодоРГлава 39ЅС‚ подождет. РЇ запишу тебя РЅР° РґСЂСѓРіРѕР№ день. РџРѕР№РјРё, этот футбольный матч очень важен для тебя, ты РЅРµ должна пропустить его РёР·-Р·Р° такой глупости, как Глава 39 починка Р·СѓР±РѕРІ. Рђ теперь хватит болтать, Р° то мистер РЎРёРјРїСЃРѕРЅ заметит, донесет РњРёСЃСЃРёСЃ Носатой Вонючке Кейси Рё меня уволят.

Кати:РўС‹ только РѕР± С Р“Р»Р°РІР° 39ЌС‚РѕРј Рё мечтаешь. РќРµ знаю, как ты вообще Сѓ нее работаешь.

РРѕР·Рё:Вынуждена признать, что РѕРЅР° совсем РЅРµ так плоха, как кажется. РџРѕ сравнению СЃ теРГлава 39ј, какие бывают начальники, РѕРЅР° РЅР° редкость приятная женщина. Ее Р·РѕРІСѓС‚ Джулия. Представляешь? Оказывается, Сѓ нее есть РёРјСЏ. Р? РїСЂРё этом нормальное, впРГлава 39ѕР»РЅРµ женское РёРјСЏ, Р° СЏ-то думала, что ее Р·РѕРІСѓС‚ Владимир или Адольф.

Кати:Р’РѕС‚ цирк, СЏ тоже так думала. Тебе, наверно, неловко СЃ ней работать, РІС‹ жРГлава 39µ столько ругались.

РРѕР·Рё:Да, немного неловко. Как будто РѕРЅР° — РјРѕР№ бывший парень, Рё РјС‹ встретились через РјРЅРѕРіРѕ лет после разлуки. Каждый день РјС‹ С Р“Р»Р°РІР° 39ЂР°Р·РіРѕРІР°СЂРёРІР°РµРј чуть дольше, чуть дружелюбней, чуть-чуть меньше Рѕ работе Рё чуть-чуть больше Рѕ жизни. Нам самим это кажется странным, веРГлава 39ґСЊ РјС‹ столько лет РґСЂСѓРі РґСЂСѓРіР° ненавидели. РўС‹ представляешь, РѕРЅР° думала, что Алекс — твой папа!

Кати:Правда?!

РРѕР·Рё:Рђ РєРѕРіРґР° СЏ сказала ей, что твой отец — Р‘С Р“Р»Р°РІР° 39ЂР°Р№Р°РЅ, РѕРЅР° так смеялась… Впрочем, тебе РЅРµ стоит РѕР± этом рассказывать, наверное.

Кати:Это еще что. РљРѕРіРґР° Алекс услышит, что ты СЃ ней РїРѕРґСЂС Р“Р»Р°РІР° 39ѓР¶РёР»Р°СЃСЊ, РѕРЅ РІ РѕР±РјРѕСЂРѕРє упадет.

РРѕР·Рё:РўРѕРіРґР° можешь ему рассказать, если хочешь.

Кати:А, точно, я забыла, что вы теперь не разговариваете:

РРѕР·Рё:РќСѓ РГлава 39ґР°, это длинная история.

Кати:РљРѕРіРґР° люди РіРѕРІРѕСЂСЏС‚ «это длинная история», обычно имеется РІ РІРёРґСѓ, что история такая короткая Рё дурацкая, что стыдно С Р“Р»Р°РІР° 39ЂР°СЃСЃРєР°Р·С‹РІР°С‚СЊ. Так почему ты СЃ РЅРёРј РЅРµ разговариваешь?

РРѕР·Рё:Потому что меня больше РЅРµ интересует, что РѕРЅ делает. Его ошибки — это его личное делРГлава 39ѕ. Да РѕРЅ меня Рё РЅРµ слушает.

Кати:Рђ наш сосед Руперт РіРѕРІРѕСЂРёС‚: «Ошибки — это врата открытий».

РРѕР·Рё:Это РЅРµ Руперт РіРѕРІРѕСЂРёС‚. Это сказал Джеймс Джойс.

Кати:РГлава 39љР°РєРѕР№ Джеймс? РЇ его знаю?

РРѕР·Рё:РћРЅ умер.

Кати:Ой, мне очень жаль, вы были хорошо знакомы?

РРѕР·Рё:Чему вас вообще учат РІ вашей школе?

Кати:РЎРµР№С‡Р°С Р“Р»Р°РІР° 39Ѓ СѓСЂРѕРє сексуального воспитания. Скучно РґРѕ чертиков.

РРѕР·Рё:Вынуждена СЃ тобой согласиться. Так РІРѕС‚ РїСЂРѕ Алекса. Понимаешь, дорогая, РѕРЅ очень РёР·РјРµРЅРёР»СЃС Р“Р»Р°РІР° 39Џ. РћРЅ стал совсем РґСЂСѓРіРёРј человеком, РѕРЅ РЅРµ тот, РєРѕРіРѕ СЏ знала.

Кати:РќСѓ Рё ладно. Ему же было всего пять лет, РєРѕРіРґР° РІС‹ познакомились, РѕРЅ был совсем сопляк. ЕсРГлава 39»Рё РўРѕР±Рё доживет РґРѕ твоего возраста Рё будет РїРѕ-прежнему вести себя как четырнадцатилетний пацан — РІРѕС‚ это будет ненормально.

РРѕР·Рё:Поверь РјРЅРµ, РГлава 39ґРѕСЂРѕРіР°СЏ, ты РІ своей жизни встретишь РјРЅРѕРіРѕ тридцатилетних мужчин, РїРѕ-прежнему считающих, что РёРј четырнадцать.

Кати:Да-РґР°-РґР°. Это РІСЃРµ СЏ уже слышалРГлава 39°. Папа приедет РґРѕРјРѕР№ РЅР° Рождество. РћРЅ РїСЂРѕСЃРёР» меня спросить Сѓ тебя, РЅРµ хотим ли РјС‹ отпраздновать Рождество СЃ РЅРёРј Рё его родителями. РЇ подумала, С‡С Р“Р»Р°РІР° 39‚Рѕ идея отличная, РІСЃРµ равно Сѓ нас СЃ тобой щас РЅРёРєРѕРіРѕ больше нет.

РРѕР·Рё:РќРµ РјРѕРіСѓ тебе передать, как СЏ рада. Представляю себе, каким счастливым будет это РРГлава 39ѕР¶РґРµСЃС‚во…

* * *

Привет, дорогая!

Как хорошо, что ты нас проведала. РЇ обещаю, что Рє следующему твоему приезду РІ РґРѕРјРµ будет РїРѕСЂСЏРґРѕРє. РњРЅРµ сейчас С Р“Р»Р°РІР° 39‚ак трудно прийти РІ себя после всех этих путешествий.

Это так интересно — Сѓ нас теперь новый РґРѕРј, новый РіРѕСЂРѕРґ, РІСЃРµ РЅРѕРІРѕРµ. Люди здесь очень дружРГлава 39µР»СЋР±РЅС‹Рµ. РњС‹ СЃ папой даже вспомнили ирландский язык. Конечно, Сѓ нас РЅРµ такие занимательные соседи, как Сѓ тебя, РЅРѕ папа РїСЂРѕСЃРёР» передать, что нашей СЃС‚С Р“Р»Р°РІР° 39ЂР°РЅРµ вообще РЅРµ повезло СЃ соседями: Европа СЃ РѕРґРЅРѕР№ стороны, Америка — СЃ другой…

РРѕР·Рё, девочка РјРѕСЏ, РјС‹ СЃ папой тобой РіРѕСЂРґРёРјСЃСЏ. Хочу, чтобы ты это знРГлава 39°Р»Р°. РўС‹ сильная, тебя РЅРµ пугают трудности. Кати должна быть счастлива, что Сѓ нее такая мать. РћРЅР° тоже растет очень сильной, правда? Р’СЃСЏ РІ теРГлава 39±СЏ. Прости, что РјС‹ СЃ Дэннисом оставили вас, РєРѕРіРґР° ты переживала РІСЃРµ это СЃ как-бишь-его. РЇ скрепя сердце заставила себя уехать. РўС‹ молодец, ты СЃРѕ всем С Р“Р»Р°РІР° 39ЃРїСЂР°РІРёР»Р°СЃСЊ. РџРѕРјРЅРё, что пережитые трудности делают тебя сильнее.

РўС‹ обязательно должна приехать Рє Алексу РЅР° свадьбу. РЇ недавно разговРГлава 39°СЂРёРІР°Р»Р° СЃ Сандрой, РѕРЅР° сказала, что свадьба будет огромная, РѕРЅРё запланировали ее как раз РЅР° Рождество. РћРЅРё хотят пожениться РґРѕ того, как родится С Р“Р»Р°РІР° 39ЂРµР±РµРЅРѕРє. Сандра будет очень рада, если РІС‹ СЃ Кати приедете, РѕРЅРё ведь знают вас обеих СЃ малых лет. Похоже, Сандра тоже РЅРµ РІ восторге РѕС‚ БетаРГлава 39ЅРё, РЅРѕ РѕРЅР° любит Алекса Рё готова принять его выбор.

Сандра Рё нас СЃ Дэннисом пригласила, РЅРѕ РјС‹ РЅРµ сможем приехать, РјС‹ уже пообещали встретить РождРГлава 39µСЃС‚РІРѕ СЃРѕ Стефани Рё Пьером. РЇ уверена, что РІ Париже будет восхитительно, Рё РјРЅРµ РЅРµ терпится поскорее увидеть вторую внучку! Жалко, что РІС‹ СЃ Кати РЅРµ РµРґРµС Р“Р»Р°РІР° 39‚Рµ СЃ нами, хотя СЏ понимаю, конечно, что РѕРЅР° хочет побыть СЃ папой, познакомиться СЃ новыми бабушкой Рё дедушкой. Р’ глубине души СЏ немножко СЂРµРІРЅСѓС Р“Р»Р°РІР° 39Ћ — как это РѕРЅРё Р±СѓРґСѓС‚ вместо меня праздновать Рождество СЃ моей Кати!

Кевин, представь себе, познакомился СЃ девушкой Рё поедет РЅР° праздники РІ ДонегаРГлава 39» Рє ее родителям. Похоже, это Сѓ РЅРёС… серьезно! РћРЅР°, кажется, работает официанткой РІ том же отеле, РЅРѕ точно сказать РЅРµ РјРѕРіСѓ — ты же знаешь, как слоРГлава 39¶РЅРѕ вытянуть РёР· Кевина хоть слово.

Папа передает тебе привет, РѕРЅ сразу после твоего отъезда свалился СЃ ужасным РіСЂРёРїРїРѕРј, так что ты вовремя уехала. РГлава 39ћРЅ очень устал РѕС‚ всех этих путешествий. Представляешь, РРѕР·Рё, нам РѕР±РѕРёРј уже Р·Р° шестьдесят. Время бежит РґРѕ того быстро, что начинаешь С†РµРЅРёС‚С Р“Р»Р°РІР° 39Њ каждый новый день. Р’СЃРµ, РјРЅРµ РїРѕСЂР°, РѕРЅ меня зовет. РћРЅ так стонет Рё жалуется, словно это РЅРµ РіСЂРёРїРї, Р° смерть его пришла!

Очень люблю вас, РјРѕРё РґРѕСЂРѕРіРёРµ дРГлава 39µРІРѕС‡РєРё.

Мама

* * *


documentasusmiz.html
documentasustth.html
documentasutbdp.html
documentasutinx.html
documentasutpyf.html
Документ Глава 39